Dremel 6000 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Ferramentas elétricas Dremel 6000. Dremel 6000 Owner`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 35
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Contour Sander
Owner’s Manual
Model 6000
HONESTLY NOW … Have you read
this OWNER’S MANUAL?
2610925476 10/04 Printed in Mexico
©
Robert Bosch Tool
Corporation
1997
all rights reserved
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin 53401
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Accessory Information
Warranty
Service Parts
Parlez-vous français?
Voir page 12
¿Habla español?
Vea página 23
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Owner’s Manual

Contour SanderOwner’s ManualModel 6000 HONESTLY NOW … Have you readthis OWNER’S MANUAL?2610925476 10/04 Printed in Mexico©Robert Bosch ToolCorporati

Página 2 - Power Tool Safety Rules

-10-After replacing brushes the tool should be runat no-load; place on a clean surface and runfreely for 5 minutes before loading (or using)the tool.

Página 3 - Contour Sander Safety Rules

-11-Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of twoyears from date of purchase. In the event of a failu

Página 4

-12-Ponceuse à contoursManuel de l’utilisateurModèle 6000SOYEZ FRANC … Avez-vous luce MANUEL ?©Robert Bosch ToolCorporation1997tous droits réservésP.

Página 5 - This symbol

-13-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique,

Página 6

-14-Règles de sécurité pour les ponceuses à contoursDébranchez la ponceuse avant de changer lesaccessoires. Une mise en marche accidentelle peutsurven

Página 7 - Operating Instructions

Les travaux à la machinetel que ponçage, sciage,meulage, perçage et autres travaux du bâtimentpeuvent créer des poussières contenant des produitschimi

Página 8 - “Tool Tips”

-16-SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une

Página 9

-17-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Página 10 - Cleaning

-18-Consignes de fonctionnementINTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ET COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre ponceuse est pourvue d'une commande à vitessevariabl

Página 11 - Dremel Limited Warranty

-19-4. Insérez le contour entièrement dans la partiesupérieure et l'arrière du support jusqu'à ce qu'ilatteigne la butée arrière (Fig.

Página 12 - Manuel de l’utilisateur

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personalinjur

Página 13 - Sécurité des personnes

-20-SÉLECTION DES ABRASIFSVous pouvez vous reporter aux suggestions ci-aprèscomme guide général de sélection des abrasifs, maisvous obtiendrez de meil

Página 14 - Réparation

-21-laissez-le tourner librement pendant cinq minutes sanscharger (ou utiliser) l’outil. Les balais pourront ainsi se« caler » adéquatement, et chaque

Página 15 - AVERTISSEMENT

-22-Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai deuxans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où

Página 16 - Symboles

-23-Lijadora de contornearManual del usuario Modelo 6000Sea sincero … ¿Ha leído esteMANUAL DEL USUARIO?©Robert Bosch ToolCorporation 1997Todos los der

Página 17 - Ponceuse à contours

-24-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Página 18 - Consignes de fonctionnement

-25-Normas de seguridad para la lijadora de contornearDesenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccidentales si

Página 19

Cierto polvo generado por ellijado, aserrado, amolado ytaladrado mecánicos, y por otras actividades deconstrucción, contiene agentes químicos que se s

Página 20 - Maintenance

-27-SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Página 21 - Nettoyage

-28-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Página 22 - Garantie limitée de Dremel

INTERRUPTORES DE ENCENDIDO Y APAGADO Y DEVELOCIDAD VARIABLELa lijadora está equipada con un interruptor develocidad variable y un interruptor de encen

Página 23 - Manual del usuario

-3-Contour Sander Safety Rulesor against your body is unstable and maylead to loss of control.Do not force tool. Use the correct tool foryour applicat

Página 24 - Seguridad personal

4. Introduzca el contorno completamente en la partesuperior y posterior del soporte hasta que alcance el"tope" posterior (Fig. 2).Sugerenci

Página 25 - Servicio

-31-MantenimientoSELECCION DE ABRASIVOSLas sugerencias que se ofrecen a continuación puedenutilizarse como guía general para la selección deabrasivos,

Página 26 - ADVERTENCIA

-32-Después de cambiar las escobillas, se deberá hacerfuncionar la herramienta sin carga; colóquela sobre unasuperficie limpia y hágala funcionar libr

Página 27 - Símbolos

-33-Garantía limitada DremelEste producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante unperíodo de dos años a partir

Página 28 - Lijadora de contornea

-34-11734576191013141881116141315101299221202223OPTIONAL ACCESSORYACCESSOIRE EN OPTIONACCESORIO OPCIONALMODEL MODÈLE MODELO 6000 (FO13600003)CONTOUR

Página 29

ORDER BY PART NUMBER, NOT CODE NUMBERCOMMANDEZ PAR LE NUMÉRO DE LA PIÉCE—NON PAR LE NUMÉRO DE CODEORDENE POR NUMERO DE PIEZA, NO POR NUMERO DE CODIGOC

Página 30 - “Consejos sobre accesorios”

Some dust created bypower sanding, sawing,grinding, drilling, and other constructionactivities contains chemicals known tocause cancer, birth defects

Página 31 - Mantenimiento

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 32 - Limpieza

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Página 33 - Garantía limitada Dremel

-7-Operating InstructionsON/OFF AND VARIABLE SPEED SWITCHESYour Sander is equipped with a variablespeed switch and a separate on/off switch.The speed

Página 34 - LIJADORA DE CONTORNEA

Hint: make sure the small grip dimples havefirmly secured the sandpaper surface. 5. Press holder firmly back up into placeuntil the contour "snap

Página 35

-9-SELECTING ABRASIVESThe following suggestions may be used as ageneral guide for abrasive selection, but thebest results will be obtained by sanding

Comentários a estes Manuais

Sem comentários