
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English VersionVersion françaiseVersión en españolSee page
-10-Multi-Max Accessory Speed SettingsUse only Dremel, high-performance accessories.Description60, 120 and 240 GritPaper - Bare Wood60, 120 and 240 Gr
-11-APPLICATIONYour Dremel Multi-Max Tool is intended forsanding and cutting wooden materials, plastic,plaster and non-ferrous metals. It is especiall
-12-surface of a wall or corner. This can beaccomplished by ensuring that the segmentedportion of the blade is facing the wall or corner.SCRAPINGScrap
-13-Material Application Grit SizeAll wooden materials (e.g.,hardwood, softwood, chipboard,building board) Metal materials–Metal materials, fiberglas
-14-FIG. 8FIG. 7CORRECT: Sand with a smoothback and forth motion, allowing theweight of the tool to do the work.INCORRECT: Avoid sanding withonly the
-15-ServiceNO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE. Preventivemaintenance performed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and com
-16-AccessoryMM11Base plate forsandingMM4113/8"HCS woodflush cut bladeMM4403/4"HCS woodflush cut bladeMM4223/4"BIM woodmetal flush cutb
-17-Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purchase. In the event of a failu
-18-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
-19-Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longsrisquent d’être happés par les pièces en mouvement.Si l’outil est muni de dispositifs permett
-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such
-20-Consignes de sécurité pour les outils oscillantsTenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une opération
-21-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-22-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
-23-Débranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que cesoit ou de changer les accessoires. Ces mesure
-24-IntroductionNous vous remercions pour votre achat de l'outilMulti-Max de Dremel.Cet outil a été conçu pour les projets de réparation, dereman
-25-INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT » COULISSANTL'outil est mis en marche en faisant glisserl'interrupteur coulissant, qui est situé sur le dess
-26-Réglages de la vitesse pour les accessoires Multi-Max Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par Dremel
-27-APPLICATIONVotre outil Multi-Max de Dremel est conçu pour ponceret couper des matériaux en bois, des plastiques, duplâtre et des métaux non ferreu
-28-La géométrie de la lame à coulis est conçue de façonque la lame puisse enlever tout le coulis jusqu'à lasurface d'un mur ou d'un co
-29-latéral de façon à ce que chaque course chevauche latrajectoire de la course précédente d'environ 75 %.N'appliquez PAS une pression exce
-3-Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the pow
-30-FIG. 8FIG. 7CORRECT : poncez avec un mouvement deva et vient régulier en laissant le poids del'outil faire le travail.INCORRECT : évitez de p
-31-ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif effectué par desemployés non aut
-32-AccessoireMM11Plaque de base pourle ponçageMM411Lame HCS de 3/8 popour la coupe à rasdu bois MM440Lame HCS de 3/4 popour la coupe à ras dubois MM4
-33-Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothè
-34-Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertenciase instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctr
-35-Vístase adecuadamente. No use ropa holgada nialhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y losguantes alejados de las piezas móviles. La ropaholga
-36-Normas de seguridad para herramientas oscilantesSujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realice unaoperació
-37-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-38-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquierensamblaje o ajuste, o cambiar ac
-39-Desconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preve
-4-Hold power tools by insulated grippingsurfaces when performing an operationwhere the cutting tools may contacthidden wiring.Contact with a "li
-40-IntroducciónGracias por comprar la herramienta Dremel Multi-Max.Esta herramienta fue diseñada para realizar proyectoscaseros de reparación, remode
-41-INTERRUPTOR DE "ENCENDIDO Y APAGADO"DESLIZANTELa herramienta se ENCIENDE por medio del interruptoroscilante ubicado en el lado superior
-42-Ajustes de velocidad de los accesorios Multi-Max Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel.DescripciónPapel de
-43-Aplicaciones de operación APLICACIÓNLa herramienta Dremel Multi-Max está diseñada paralijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso ymetales
-44-RASCADOLos rascadores son adecuados para quitar capas viejasde barniz o adhesivos y quitar alfombra adherida, porej., en escaleras, escalones y ot
-45-AMOLADOEl accesorio de papel de diamante permiteutilizar la Multi-Max para amolar cemento,yeso o mortero de capa delgada. Lapreparación de la supe
-46-FIG. 8FIG. 7CORRECTO: Lije con un movimiento suavehacia detrás y hacia delante, dejando que elpeso de la herramienta haga el trabajo.INCORRECTO: E
-47-Información de mantenimientoServicioEl mantenimiento preventivo realizado por personalno autorizado pude dar lugar a la colocaciónincorrecta de ca
-48-AccesorioMM11Placa-base para lijarMM411Hoja de HCS de 3/8 depulgada (9.5 mm) paracortar al ras maderaMM440Hoja de HCS de 3/4 depulgada (19 mm) par
-49-Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir de la fecha de compra. En
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-50-Notes:DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 50
-51-Remarques :DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 51
2610958399 07-08 Printed In MexicoNotas:DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 52
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
Disconnect the plug fromthe power source beforemaking any assembly, adjustments orchanging accessories. Such preventivesafety measures reduce the risk
-8-Operating InstructionsLEARNING TO USE THE TOOLGetting the most out of your oscillating tool is amatter of learning how to let the speed and thefeel
SLIDE "ON/OFF" SWITCHThe tool is switched "ON" by the slide switchlocated on the topside of the motor housing. TO TURN THE TOOL &q
Comentários a estes Manuais